2009年7月28日

[スペイン語・21] 副詞節

副詞的な役割を果たす「副詞節」は、形容詞・動詞・他の副詞を修飾する。

やはり、直説法の場合と、接続法の場合がある。
接続詞(句)によっては、必ず従属節が接続法となるものや、内容次第で直説法と接続法を使い分けるものがある。

○必ず従属節が接続法となる接続詞(句)

目的: para que
Te visitaré para que hablemos del viaje.

目的: a que
Invitemos a los amigos a que participen en el partido.

目的: a fin de que
Invitaremos a más gente a fin de que la fiesta esté más animada.

条件: con tal (de) que
Os permito salir con tal de que volváis temprano.

条件:en caso de que
Ana irá en caso de quevayas con el grupo.

条件:a condición de que
Te invito a la fiesta a condición de que traigas a tu hermana.

否定: sin que
Es estrés se acumula sin que uno se entere.

否定: a menos que
No iré a menos que vengan por mí.

否定: a no ser que
No como carne a no ser que tenga poca grasa.

時: antes de que
Brindemos antes de que se marchen ustedes.


○内容次第で直説法と接続法を使い分ける接続詞(句)

時: cuando, hasta que, después de que, tan pronto como, en cuanto, mientras
Te visitaba cuando tenía tiempo.
Te visitaré cuando tenga tiempo.

Ana viene cuando yo estoy en casa.
Ana vino cuando yo estaba en casa.

譲歩: aunque, aun cuando, por mucho que, por más que
Juan no cantará aunque yo se lo pida.

様態・方法・場所: como, según, donde
Ana lo hará como usted diga.
Ana inventará su historia según le convenga.
Vete a donde quieras.


※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」

0 件のコメント:

コメントを投稿