tag:blogger.com,1999:blog-49659361955908655632024-03-14T02:42:19.898+09:00油エスパニョ~ルタンゴが好き!(一時閉鎖中)の管理人・しうえいがとうとうスペイン語をはじめました。
http://fantango.heteml.jp/しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-40426294872646494392013-01-14T21:53:00.000+09:002013-01-15T07:27:43.602+09:00[ハングル・2] 依頼・命令○用言(動詞)などの後<br />
<br />
~なさいます。(打ち解けた丁寧+依頼)<br />
~なさいますか?(打ち解けた丁寧+依頼)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+세요(セヨ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+으세요(ウセヨ)(?)<br />
<br />
<br />
~してください。(打ち解けた丁寧+命令)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+아요(アヨ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+어요(オヨ)(?)<br />
<br />
<br />
~しないでください。(打ち解けた丁寧+禁止)<br />
<br />
(用言)+지마세요(チマセヨ)(?)<br />
<br />
<br />
~なさってください。(丁寧+命令)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+십시오(シぷシオ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+으십시오(ウシぷシオ)(?)<br />
<br />
<br />
~なさらないでください。(丁寧+禁止)<br />
<br />
(用言)+지마십시오(チマシぷシオ)(?)<br />
<br />
<br />
~しろ。(命令)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+아라(アラ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+어라(オラ)(?)<br />
<br />
<br />
~しろ。(命令)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+아(ア)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+어(オ)(?)<br />
<br />
<br />
~するな。(禁止)<br />
<br />
(用言)+지마라(チマラ)(?)<br />
<br />
<br />
<br />
※教材:小倉紀蔵のパズルで韓国語<br />
しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-60405242983507431022013-01-12T12:52:00.003+09:002013-01-14T21:53:10.510+09:00[ハングル・1] ~です。~ます。○用言(動詞)などの後<br />
<br />
~します。(丁寧)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+ㅂ니다(むニダ)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+습니다(スムニダ)<br />
<br />
저 는 갑니다 (私 は 行きます)<br />
<br />
갑니다 = 가(다) + ㅂ니다<br />
<br />
<br />
~します。(打ち解けた丁寧)<br />
~しますか?(打ち解けた丁寧・疑問)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+아요(アヨ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+어요(オヨ)(?)<br />
<br />
<br />
~いらっしゃいます。(打ち解けた丁寧+尊敬)<br />
~いらっしゃいますか?(打ち解けた丁寧+尊敬・疑問)<br />
<br />
(母音で終わる用言)+세요(セヨ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる用言)+으세요(ウセヨ)(?)<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
○体言(名詞・代名詞)などの後<br />
<br />
~です。(丁寧)<br />
<br />
(体言)+입니다(イムニダ)<br />
<br />
저 는 학생입니다 (私 は 学生です)<br />
<br />
학생입니다 = 학생 + 입니다<br />
<br />
<br />
~です。(打ち解けた丁寧)<br />
~ですか?(打ち解けた丁寧・疑問)<br />
<br />
(母音で終わる体言)+예요(エヨ)(?)<br />
<br />
(子音で終わる体言)+이예요(イエヨ)(?)<br />
<br />
<br />
~です。(打ち解けた丁寧)<br />
~ですか?(打ち解けた丁寧・疑問)<br />
<br />
(体言)+요(ヨ)(?)<br />
<br />
<br />
※教材:小倉紀蔵のパズルで韓国語しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-3206076276892552022009-08-02T12:34:00.004+09:002009-08-02T13:24:39.718+09:00[スペイン語・24] 発音○スペルと発音<br /><br /><span style="font-weight: bold;">que・・・</span><br /> 仏:「ク」 linguistique<br /> 伊:「クエ」 cinque<br /> 西:「ク」「ケ」 queso<br /> <br /><span style="font-weight: bold;">qui・・・</span><br /> 仏:「キ」 qui<br /> 伊:「クイ」 qui<br /> 西:「キ」 aquí<br /><br /><span style="font-weight: bold;">che・・・</span><br /> 仏:「シュ」 chemise<br /> 伊:「ケ」 cheto<br /> 西:「チェ」 cheque<br /><br /><span style="font-weight: bold;">chi・・・</span><br /> 仏:「シ」 chic<br /> 伊:「キ」 macchina<br /> 西:「チ」 chico<br /><br /><span style="font-weight: bold;">ce・・・</span><br /> 仏:「ス」 ce<br /> 伊:「チェ」 cento<br /> 西:「セ」 cena<br /><br /><span style="font-weight: bold;">ci・・・</span><br /> 仏:「シ」 ciel<br /> 伊:「チ」 cielo<br /> 西:「シ」 cielo<br /><br /><span style="font-weight: bold;">h・・・</span><br /> 仏:発音されない<br /> 伊:発音されない<br /> 西:発音されない<br /><br /><span style="font-weight: bold;">r・・・</span><br /> 仏:独特<br /> 伊:r<br /> 西:r (語頭とrrはドゥル)<br /><br /><span style="font-weight: bold;">ll・・・</span><br /> 仏:「ヤ」行<br /> 伊:「ッラ」行<br /> 西:「ラ」または「ジャ」または「シャ」などなど<br /><br /> <span style="font-weight: bold;">s・・・</span><br /> 仏:「ザ」行<br /> 伊:「ザ」行<br /> 西:「サ」行<br /><br /><br />○発音の結合<br /><br /><span style="font-weight: bold;">リエゾン・・・</span><br /> 仏:語末の子音の発声を省略する場合、語頭の母音と共に発声<br /> 伊:(勉強中)<br /> 西:語末の子音の発声を省略する場合、語頭の母音と共に発声<br /> <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%82%A8%E3%82%BE%E3%83%B3">リエゾン</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">アンシエンヌマン・・・</span><br /> 仏:語末の子音と語頭の母音<br /> 伊:語末の子音と語頭の母音<br /> 西:語末の子音と語頭の母音<br /> <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%8C%E3%83%9E%E3%83%B3">アンシェヌマン</a><br /><br /><span style="font-weight: bold;">エリジオン・・・</span><br /> 仏:語末母音省略(アポストロフィー)<br /> 伊:語末母音省略(アポストロフィー)<br /> 西:語末母音省略(原則としては無いが、実際にはある。D'arienzo は人名だが)<br /> <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%B3">エリジオン</a><br /><br /><br />○その他<br /><br /><span style="font-weight: bold;">二重母音と三重母音</span>・・・<br /> 仏:まとめて<br /> 伊:それぞれ<br /> 西:それぞれ<br /><br /><span style="font-weight: bold;">アクセントの位置・・・</span><br /> 仏:必ず語末<br /> 伊:終わりから2番目が原則(当てはまらない場合アクセント記号)<br /> 西:母音またはn,sの子音で終わる単語は、終わりから2番目が原則<br /> n,s以外の子音で終わる単語は、その直前が原則(当てはまらない場合アクセント記号)<br /><br /><br /><br />※教材:フランス語・イタリア語・スペイン語が同時に学べる本しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-24901578802662104062009-08-01T22:16:00.003+09:002009-08-01T22:59:57.942+09:00[スペイン語・23] 条件文・独立文◇条件文<br /><br />○現在の事実に反する条件文<br /><br /> 条件節(接続法過去) + 帰結節(直説法の過去未来・線過去)<br /><br />Si yo <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">estuviera</span> en tu lugar, <span style="font-weight: bold;">aceptaría</span> la invitación.<br />Si <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">tuvieras</span> mucho tiempo, ¿qué <span style="font-weight: bold;">harías</span>?<br />Si lo <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">escuchara</span> José, se <span style="font-weight: bold;">algraría</span> mucho.<br /><br />+実現可能性の低い未来<br />Si <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">viniera </span>Ana mañana, se lo <span style="font-weight: bold;">diría</span>.<br /><br />※事実や実現可能性の高い未来の場合は、直説法現在など<br />Si <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">tengo</span> tiempo mañana, <span style="font-weight: bold;">iré</span> a la fiesta.<br /><br />○過去の時事に反する条件文<br /><br /> 条件節(接続法過去完了 ra / se 形) + 帰結節(直説法過去未来完了! or 接続法過去完了 ra形)<br /><br />Si <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hubiera tenido</span> tiempo aquel día, <span style="font-weight: bold;">habría ido</span> a la fiesta.<br />Si no me <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hubiera encontrado</span> contigo, mi vida <span style="font-weight: bold;">hubiera sido</span> diferente.<br /><br />+帰結節が現在の状況を推測する条件文(帰結節には直説法過去未来など)<br />Si <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hubieses conocido</span> a Marta, <span style="font-weight: bold;">seríais</span> buenas amigas ahora.<br />Si nos <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hubiese tocado</span> la loterá, <span style="font-weight: bold;">estaríamos pasando</span> las vacaciones en Suiza.<br />Si <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hubiera estudiado</span> español antes, ahora <span style="font-weight: bold;">estaría hablando</span> con Ana directamente.<br /><br /><br />◇独立文<br /><br />○副詞 quizás / tal vez を使う節<br /><br />実現可能性が高い場合 → 直接法<br /><span style="font-style: italic;">Quizás</span> <span style="font-weight: bold;">vuelve</span> mañana José.<br />実現可能性が低い場合 → 接続法<br /><span style="font-style: italic;">Quizás</span> <span style="font-weight: bold;">vuelva</span> mañana José.<br /><br />○間投詞 ojalá を使う節・願望を表す独立文<br /><br />必ず接続法<br />¡Ojalá tengas suerte!<br />¡Que tengas suerte!<br />¡Espero que tengas suerte!<br />¡Quiere que tengas suerte!<br /><br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-71860431366011565482009-08-01T13:54:00.003+09:002009-08-01T14:38:41.371+09:00[スペイン語・22] 接続法・過去/過去完了○接続法過去<br /><br />接続法過去の活用形は、ra形・se形の2つの形がある。<br /><br />直説法<span style="font-weight: bold;">点過去</span>・<span style="font-weight: bold;">三人称</span>・<span style="font-weight: bold;">複数形</span>から ron を外して活用!<br /><br />ra形: -ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran<br />se形: -se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen<br /><br />・主節が接続法を導く動詞(過去)で、内容が同時か未来。<br />Deseábamos que <span style="font-weight: bold;">pasaran</span> un buen rato.<br />Os prohibí que <span style="font-weight: bold;">fumarais</span> y bebierais.<br />El medíco me aconsejó que <span style="font-weight: bold;">durmiera</span> más.<br /><br />・主節が不定で動詞(過去)で、内容が同時か未来。<br /><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Busco</span> un coche que <span style="font-weight: bold;">consuma</span> <span style="font-style: italic;">poca</span> gasolina.<br /><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">Buscaba</span> un coche que <span style="font-weight: bold;">consumiera</span> <span style="font-style: italic;">poca</span> gasolina.<br />Aquí no hay ningún coche que <span style="font-weight: bold;">sea</span> barato.<br /><br />・直説法 点過去・線過去・過去未来の事象認識の否定など<br /><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">No creo</span> que Ana <span style="font-weight: bold;">hablara</span> sobre Gaudí.<br /><span style="font-style: italic; font-weight: bold;">No creía</span> que Ana <span style="font-weight: bold;">hablara</span><span style="font-style: italic; font-weight: bold;"> </span>sobre Gaudí.<br /><br />・主節が「命令」「禁止・許可」「忠告」の時<br />Ana te <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">manda</span> que <span style="font-weight: bold;">leas</span> la novela.<br />Ana te <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">mandó</span> que <span style="font-weight: bold;">leyeras</span> la novela.<br /><br />・婉曲表現にra形<br /><span style="font-weight: bold;">Quisiera</span> hablar con Ana.<br /><br />・接続法を要求する接続詞句 para que, cuando, aunque, sin que など・・・+同時か未来<br />Te compré el libro <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">para que</span> lo <span style="font-weight: bold;">leyeras</span> en el tren.<br />Pensaba ir <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">cuando</span> <span style="font-weight: bold;">tuviera</span> tiempo.<br /><br /><br />○接続法過去完了<br /><br />haberの接続法過去+過去分詞<br /><br />ra形: hubiera, hubieras, hubiera, hubieramos, hubierais, hubieran<br />se形: hubiese, hubieses, hubiese, hubiesemos, hubieseis, hubiesen<br />直説法: había, habías, había, habíamos, habíais, habían<br /><br />接続法過去を使うような主節の、従属節が完了の場合。<br /><br />・名詞節<br />Ana <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">se alegró de que</span> <span style="font-weight: bold;">hubieras</span><span style="font-weight: bold;"> visto</span> esa película.<br /><br />・形容詞節<br />Ana <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">buscaba</span> a alguien que <span style="font-weight: bold;">habiera</span><span style="font-weight: bold;"> visto</span> la película.<br /><br />・副詞節<br />Ana opinó <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">sin que</span> <span style="font-weight: bold;">hubiera</span><span style="font-weight: bold;"> visto</span> la película.<br />Ana esperaba que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">para</span> el día siguiente <span style="font-weight: bold;">hubieras</span><span style="font-weight: bold;"> visto</span> la película.<br /><br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-57785501985752344452009-07-28T07:42:00.004+09:002009-07-31T11:37:46.196+09:00[スペイン語・21] 副詞節副詞的な役割を果たす「副詞節」は、形容詞・動詞・他の副詞を修飾する。<br /><br />やはり、直説法の場合と、接続法の場合がある。<br />接続詞(句)によっては、必ず従属節が接続法となるものや、内容次第で直説法と接続法を使い分けるものがある。<br /><br />○必ず従属節が接続法となる接続詞(句)<br /><br />目的: para que<br />Te visitaré <span style="font-style: italic;">para que</span> <span style="font-weight: bold;">hablemos</span> del viaje.<br /><br />目的: a que<br />Invitemos a los amigos <span style="font-style: italic;">a que</span> <span style="font-weight: bold;">participen</span> en el partido.<br /><br />目的: a fin de que<br />Invitaremos a más gente <span style="font-style: italic;">a fin de que</span> la fiesta <span style="font-weight: bold;">esté</span> más animada.<br /><br />条件: con tal (de) que<br />Os permito salir <span style="font-style: italic;">con tal de que</span> <span style="font-weight: bold;">volváis</span> temprano.<br /><br />条件:en caso de que<br />Ana irá <span style="font-style: italic;">en caso de que</span> tú <span style="font-weight: bold;">vayas</span> con el grupo.<br /><br />条件:a condición de que<br />Te invito a la fiesta <span style="font-style: italic;">a condición de que</span> <span style="font-weight: bold;">traigas </span>a tu hermana.<br /><br />否定: sin que<br />Es estrés se acumula <span style="font-style: italic;">sin que</span> uno se <span style="font-weight: bold;">entere</span>.<br /><br />否定: a menos que<br />No iré <span style="font-style: italic;">a menos que</span> <span style="font-weight: bold;">vengan</span> por mí.<br /><br />否定: a no ser que<br />No como carne <span style="font-style: italic;">a no ser que</span> <span style="font-weight: bold;">tenga</span> poca grasa.<br /><br />時: antes de que<br />Brindemos <span style="font-style: italic;">antes de que</span> se <span style="font-weight: bold;">marchen</span> ustedes.<br /><br /><br />○内容次第で直説法と接続法を使い分ける接続詞(句)<br /><br />時: cuando, hasta que, después de que, tan pronto como, en cuanto, mientras<br />Te visitaba <span style="font-style: italic;">cuando</span> <span style="font-weight: bold;">tenía</span> tiempo.<br />Te visitaré <span style="font-style: italic;">cuando</span> <span style="font-weight: bold;">tenga</span> tiempo.<br /><br />Ana viene <span style="font-style: italic;">cuando</span> yo <span style="font-weight: bold;">estoy</span> en casa.<br />Ana vino <span style="font-style: italic;">cuando</span> yo <span style="font-weight: bold;">estaba</span> en casa.<br /><br />譲歩: aunque, aun cuando, por mucho que, por más que<br />Juan no cantará <span style="font-style: italic;">aunque</span> yo se lo <span style="font-weight: bold;">pida</span>.<br /><br />様態・方法・場所: como, según, donde<br />Ana lo hará <span style="font-style: italic;">como</span> usted <span style="font-weight: bold;">diga</span>.<br />Ana inventará su historia <span style="font-style: italic;">según</span> le <span style="font-weight: bold;">convenga</span>.<br />Vete a <span style="font-style: italic;">donde</span> <span style="font-weight: bold;">quieras</span>.<br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-82439034192094527202009-07-27T18:16:00.003+09:002009-07-28T07:41:32.550+09:00[スペイン語・20] 形容詞節文の中で名詞を修飾する役割をもつ単語を形容詞といい、<br />形容詞と同様の役割を果たす関係節を形容詞節という。<br /><br />形容詞節の中で用いられる動詞には、名詞節の場合のように、直説法と接続法が使われる。<br /><br />1)先行詞が特定のものである場合 → 直説法<br /> Vivo en <span style="font-weight: bold;">una casa</span> que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">tiene</span> jardín. (実在する特定の家)<br /><br />2)先行詞が不定のものである場合 → 接続法<br /> Quiero vivir en <span style="font-weight: bold;">una casa</span> que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">tenga</span> jardín. (実際には無い願望の家)<br /><br />3)先行詞が(存在などが)否定されている場合 → 接続法<br /> Es esta zona <span style="font-weight: bold;">no</span> hay <span style="font-weight: bold;">ninguna casa</span> que <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">tenga</span> jardín. (実際には無い家)<br /><br /><br />形容詞節についても、時制の一致を考慮すること。<br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-64868241917702533302009-07-26T19:46:00.005+09:002009-07-28T07:41:54.641+09:00[スペイン語・19] 名詞節名詞節というのは、英語で言えば that 以下。スペイン語では que 以下<br />直説法を使う場合と、接続法を使う場合がある。<br /><br />直説法・・・que 以下の内容を「現実」として伝える場合<br />接続法・・・que 以下の内容を「非現実」として伝える場合<br /><br />○「非現実」とは言っても・・・<br /><br />1)意志を示す動詞<br /> María <span style="font-weight: bold;">quiere</span> que (tú) <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">leas</span> esta novela.<br /><br /> 願望・・・<br /> querer, desear, esperar, necesitar, preferir<br /> 命令・・・<br /> mandar, ordenar, decir, pedir, rogar<br /> 禁止・許可・・・<br /> prohibir, permitir, consentir<br /> 忠告・・・<br /> aconsejar, proponer, recomendar, sugerir<br /><br />2)感情を表す動詞<br /> Ana <span style="font-weight: bold;">se alegra de</span> que <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">tengas</span> un buen trabajo.<br /><br /> 喜び・・・<br /> alegrarse de<br /> 不本意・・・<br /> sentir, lamentar, temer<br /> gustar 型の動詞・・・<br /> gustar, encantar, agradar, extrañar, indignar, doler, sorprender, asombrar, molestar<br /><br />3)疑惑・否定の動詞<br /> María <span style="font-weight: bold;">duda</span> que los niños se <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">levanten</span> temprano.<br /><br /> 疑惑・否定・・・<br /> dudar, negar<br /><br />4)(主観的な)無人称的表現<br /> <span style="font-weight: bold;">Es posible</span> que José <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">vaya</span> a la fiesta.<br /><br /> 主観的判断・・・<br /> ser posible, ser probable, ser mejor, ser extraño, ser raro, ser bueno, ser importante, ser difícil, ser natural, ser inútil, ser una pena, ser una alegría, ser una lástima<br /><br />5)否定される思考・知覚<br /> María <span style="font-weight: bold;">no cree</span> que Juan <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">sepa</span> la verdad. <br /><br /> 思考・知覚の動詞の否定・・・<br /> no creer, no pensar, no ver<br /><br />6)確実性を否定する無人称的表現<br /> No <span style="font-weight: bold;">es seguro</span> que Luis <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">termine</span> el trabajo hoy.<br /><br /> 確実性の否定・・・<br /> no ser cierto, no ser verdad, no ser seguro<br /><br />7)過去、もしくは現在の時点で完了<br /> Ana <span style="font-weight: bold;">se alegra de</span> que <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hayas visto</span> esa película.<br /><br /> (haber 接続法現在 + 過去分詞)<br /><br /> ※直説法現在完了 he/has/ha/hemos/habeís/han + 過去分詞<br /> ※接続法現在完了 haya/hayas/haya/hayamos/hayaís/hayan + 過去分詞<br /><br /> 不規則な過去分詞・・・<br /> abrir -> abierto, decir -> dicho, hacer -> hecho, romper -> roto, volver -> vuelto<br /> cubrir -> cubierto, escribir -> escrito, morir -> muerto, ver -> visto<br /><br />8)未来の時点で完了<br /> Ana <span style="font-weight: bold;">espera</span> que para mañana <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">hayas recibido</span> su regalo.<br /><br /> (haber 接続法現在 + 過去分詞)<br /><br /><br />○不定詞の代用<br /><br />主節に間接目的格代名詞のある「命令」「禁止・許可」「忠告」を表す文は置き換えが可能<br /><br />María nos manda que <span style="font-weight: bold;">cerremos</span> la puerta.<br />= María nos manda <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">cerrar</span> la puerta.<br /><br /><br />○時制の一致<br /><br />従属節の内容が主節と<span style="font-weight: bold;">同時、または未来</span> → 従属節は接続法現在<br /><br />従属節の内容が主節<span style="font-weight: bold;">よりも過去</span> → 従属節は接続法現在完了・過去・過去完了<br /> ※ただし、主節が点過去・線過去・過去完了である場合、従属節はそれよりも過去である過去完了となる。<br /><br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-65121037070104925072009-07-25T13:44:00.002+09:002009-07-25T14:07:06.333+09:00[スペイン語・18] 命令形(二人称)そういえば、まだ命令形についてまとめていなかった。<br /><br /><br />○2人称単数(あなた)への肯定命令文(命令形)<br />否定命令文については接続法を参照。<br /><br />直説法現在三人称単数と同じ! <br />cantar -> <span style="font-weight: bold;">canta</span> tú<br />vender -> <span style="font-weight: bold;">vende</span> tú<br />estar -> <span style="font-weight: bold;">está</span> tú<br /><br /><br />○2人称複数(あなたたち)への肯定命令文(命令形)<br />否定命令文については接続法を参照。<br /><br />不規則なく、不定詞の語末を -r から -d へ取り替える<br />tomar -> toma<span style="font-weight: bold;">d</span><br />comer -> come<span style="font-weight: bold;">d</span><br />vivir -> vivi<span style="font-weight: bold;">d</span><br /><br /><br />命令の意味で、接続法現在、直説法未来、不定詞、a + 不定詞、副詞、間投詞。<br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-17176333282810616872009-07-25T12:47:00.003+09:002009-07-25T14:00:18.069+09:00[スペイン語・17] 命令文の接続法前述の通り、命令法と接続法があって、<br />接続法の中に命令文の用法がある。<br /><br /><br />○肯定命令文に用いられる法<br /><br />二人称単・複 の場合・・・<br />命令法を使う!すこし馴れ馴れしい言い方?<br /><br />三人称のあなた、あなたたちの場合・・・<br />接続法を使う。~してください。<br /><br />三人称のわたしたちの場合・・・<br />接続法を使う。Let's~。<br /><br /><br /><br />代名詞の位置<br />肯定命令文では、活用形の後ろにつける<br /><br />直接目的格代名詞・・・Compre el billete -> Cómpre<span style="font-weight: bold;">lo</span><br />間接目的格代名詞・・・Cómpre<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">me</span> el billete -> Cómpre<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">me</span><span style="font-weight: bold;">lo</span><br />再帰代名詞・・・Cómpre<span style="font-weight: bold; font-style: italic;">se</span> su billete<br /><br /><span style="font-weight: bold;">se</span> については前述ではないが、再帰的(~自身)に使われる目的格となる。<br /><br />e.g.) comprarse・・・自分のために買う<br /><br /><br />○否定命令文<br /><br />すべての人称で接続法を使う。<br />三人称のわたしたちの場合・・・~しないでおきましょう。<br /><br /><br />代名詞の位置<br />否定命令文の場合、動詞の活用形の前に置く。<br /><br />間接・直接の順に並ぶ<br />No <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">me</span> compre el billete todavía. -> No <span style="font-weight: bold; font-style: italic;">me</span> <span style="font-weight: bold;">lo</span> compre todavía.<br /><br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-80491887845617109792009-07-24T15:50:00.004+09:002009-07-24T16:14:37.502+09:00[スペイン語・16] 接続法の基本直説法・・・事象や行為を現実・事実として述べる<br /><span style="font-weight: bold;">接続法</span>・・・事象や行為を非現実・仮定として述べる<br /> -事実であると確信がもてない過去の出来事<br /> -これから起こる可能性のある出来事<br /> -まるでありえない出来事<br />命令法・・・2人称に対する肯定命令に使われる<br /><br /><br />接続法の用途<br /><br />・2人称肯定以外の命令文<br />・従属節・関係節<br />・独立文<br />・条件文<br /><br /><br />活用形の作り方<br /><br />直説法現在1人称単数が -0 で終わる動詞<br />-o を切り取って、次の語尾をつける<br /><br />ar動詞 -e -es -e -emos -éis -en<br />er動詞 -a -as -a -amos -áis -an<br />ir動詞 -a -as -a -amos -áis -an<br /><br />※スペルの活用が要注意な物<br /><br />語尾が -car<br />buscar bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>e, bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>es, bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>e, bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>emos, bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>éis, bus<span style="font-weight: bold;">qu</span>en<br /><br />語尾が -gar<br />pagar pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>e, pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>es, pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>e, pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>emos, pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>éis, pa<span style="font-weight: bold;">gu</span>en<br /><br />語尾が -ger, -gir<br />coger co<span style="font-weight: bold;">j</span>a, co<span style="font-weight: bold;">j</span>as, co<span style="font-weight: bold;">j</span>a, co<span style="font-weight: bold;">j</span>amos, co<span style="font-weight: bold;">j</span>áis, co<span style="font-weight: bold;">j</span>an<br /><br />語尾が -cer, -cir<br />vencer ven<span style="font-weight: bold;">z</span>a, ven<span style="font-weight: bold;">z</span>as, ven<span style="font-weight: bold;">z</span>a, ven<span style="font-weight: bold;">z</span>amos, ven<span style="font-weight: bold;">z</span>áis, ven<span style="font-weight: bold;">z</span>an<br /><br />語尾が -zar<br />alcanzar alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>e, alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>es, alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>e, alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>emos, alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>éis, alcan<span style="font-weight: bold;">c</span>en<br /><br />語尾が -guar<br />averiguar averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>e, averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>es, averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>e, averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>emos, averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>éis, averi<span style="font-weight: bold;">gü</span>en<br /><br />語尾が -guir<br />distinguir distin<span style="font-weight: bold;">g</span>a, distin<span style="font-weight: bold;">g</span>as, distin<span style="font-weight: bold;">g</span>a, distin<span style="font-weight: bold;">g</span>amos, distin<span style="font-weight: bold;">g</span>áis, distin<span style="font-weight: bold;">g</span>an<br /><br /><br />次の6動詞は独自の活用形を持っている。<br />estar, dar, haber, ir, saber, ser<br /><br /><br />※教材:NHK出版「接続法を使って話そうスペイン語」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-36534220149153906492008-05-06T15:32:00.000+09:002009-07-24T15:33:41.796+09:00[スペイン語・15] 線過去-基本的には「~していた」をあらわす。 <br />Sonó el teléfono cuando comiámos. <br /><br />-過去の習慣、行為の反復をあらわす。 <br />Nos reuníamos los domingos. <br /><br />-過去の状況や環境をあらわす。 <br />La tía tenía dos casas cuando murió. <br /><br />-過去の情景描写をあらわす。 <br />Cantaba un no sé qué pájaro. <br /><br /><br />■線過去の活用 <br /><br />○ar 動詞の場合(規則動詞) <br /><br />不定詞語末の ar を切り捨てて、 <br />-aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -abanを添える <br /><br /><br />○er/ir 動詞の場合(規則動詞) <br /><br />不定詞語末の er/ir を切り捨てて、 <br />-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanを添える <br /><br /><br />○不規則動詞 ser, ir, ver <br /><br />ser - era, eras, era, éramos, erais, eran <br />ir - iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban <br />ver - veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-74350609071142489872008-03-29T15:29:00.000+09:002009-07-24T15:47:23.411+09:00[スペイン語・14] 点過去スペイン語の過去には2種類の表現がある。<br /><br />1)点過去 (・・・した) ※書籍によっては完了過去<br />2)線過去 (・・・していた) ※書籍によっては不完了過去 <br /><br /><br />■点過去の活用 <br /><br />○ar 動詞の場合(規則動詞) <br /><br />不定詞語末の ar を切り捨てて、 <br />-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aronを添える <br /><br />原型が -car, -gar, -zar, -guar などで終わる動詞は <br />音質を変えないために一人称のみスペルが変わる <br />-car -> -qué -gar -> -gué -zar -> -cé -guar -> -güé <br /><br /><br />○er/ir 動詞の場合(規則動詞) <br /><br />不定詞語末の er/ir を切り捨てて、 <br />-í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieronを添える <br /><br />er動詞の一人称複数形は現在と点過去の区別がつかない。 <br /><br />直説法現在で語根母音が変化する er動詞は、規則どおり活用 <br />直説法現在で語根母音が変化する ir 動詞は、語根の母音も同時に変化 <br />sentir -> sintió, dormir -> durmió など <br /><br />活用の中で i が 2個の母音にはさまれる時、i を y に改める <br /><br />不定詞が -aer, -eer, -oír, -uir で終わるもの <br />dar, ver は単数一人称・三人称はアクセント記号をつけない <br /><br /><br />○不規則変化の動詞の場合 <br /><br />活用については、単数一人称の形さえ分かれば規則的であるが、 <br />どれがその「不規則変化」の動詞なのかは憶えるしかない <br /><br />-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron <br />haber, tener, estar, andar, poner, poder, saber, caber, querer <br />hacer, venir, decir, traer, producir <br /><br /><br />○特に不規則変化の動詞の場合 <br /><br />ser, ir は共通の活用となる。 <br />fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-82423235593293201622008-03-26T15:26:00.002+09:002009-07-24T15:29:14.412+09:00[スペイン語・13] 再帰・受身再帰文・・・動詞の主語と目的語が同一人物である構文(他動詞を自動詞の意味に切り替える) (受身も含む?) <br /><br /><br />再帰文: 2つの方法 <br /><br />1) 再帰人称代名詞+動詞 <br />yo <b>me</b> escondo <br />tú <b>te</b> escondes <br />él/ella/usted <b>se</b> esconde <br />nosotros <b>nos</b> escondemos <br />vosotros <b>os</b> escondéis <br />ellos/ellas/ustedes <b>se</b> esconden <br /><br />使われる表現 <br />Yo me levanto a las seis. <br />¡Tú te acuestas a las nueve! <br />Ana se sienta al lado de José. <br />El coche se detiene delante de la entrada. <br />Nos acercamos a la tienda. <br /><br />2) (慣用)再帰動詞 (ほんとにあってる?) <br /><br />不定詞に me, te, se, nos, os, seを付ける形 <br />yo esconder<b>me</b> <br />tú esconder<b>te</b> <br />él/ella/usted esconder<b>se</b> <br />nosotros esconder<b>nos</b> <br />vosotros esconder<b>os</b> <br />ellos/ellas/ustedes esconder<b>se</b> <br /><br />使われる表現 <br />lavarse la cara <br />cortase las uñas <br />pintarse los labios <br />ducharse <br />cepillarse el cabello <br />limpiarse los dientes <br />peinarse <br />bañarse <br /><br />不定詞に me, te, se, nos, os, seを付ける形 <br />levantarse = se levanta <br /><br />現在分詞に me, te, se, nos, os, se を付ける形 <br />levantándose <br /><br />肯定命令形に me, te, se, nos, os, se を付ける形 <br />levántese <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-28284180178781383882008-03-23T15:22:00.000+09:002009-07-24T15:26:32.644+09:00[スペイン語・12] haberhaber -<br />he / has / ha (hay) / hemos / habéis / han <br /><br />haberは、古くは「持つ・持っている」の意味を持つ言葉であったが <br />現在では tener がその代わりに「持つ・持っている」となっていて <br />haberは助動詞としての用法が一般的である。 <br /><br /><br />haber +過去分詞・・・完了形を作る <br />※過去分詞の作り方・・・AR動詞は ado, ER・IR動詞は idoを添える(男性・単数) <br /><br />ただし例によって例外がある。 <br />abrir,decir,poner,cubrir,hacer,morir,ver,resolver,volver,escribir・・・ <br /><br /><br />haberの現在形+過去分詞=現在完了形 <br /><br />経験・・・ <br />Yo he comido el aguacate. <br /><br />結果・・・ <br />Ya ha salido el tren. <br /><br />継続・・・ <br />He estado de pie estas tres horas. <br /><br />完了・・・ <br />He dicho. <br /><br />※近過去(?)・・・<br />慣用的に単なる過去形として使用することが多い(近い過去) <br /><br /><br />haberの過去形+過去分詞=過去完了形 <br /><br />Anoche ya había comido a las ocho. 昨日の8時にはもう食べてしまっていました。 <br /><br /><br />haberの未来形+過去分詞=未来完了形 <br /><br />Mañana ya habré comido a las ocho. 明日の8時にはもう食べてしまっているでしょう。 <br /><br /><br />haberの過去未来形(!)+過去分詞=過去未来完了形(意味不明) <br /><br />Anoche ya habría comido a las ocho. 昨日の8時にはもう食べてしまっていたでしょう。 <br /><br /><br />haber de +不定詞・・・「するはずである・することになっている」 <br /><br />Hemos de ir el martes a su casa. <br /><br /><br />hay que +不定詞・・・「しなければならない」(特定の主語のない文) <br /><br />Para aprender hay que estudiar. <br /><br /><br />hay, no hay・・・「あります・ありません」(単数・複数に限らず) <br />estar との違いは estar が限定的な用法であること <br /><br />¿Cuántas sillas hay? <br />Hay cinco sillas. <br />Hoy no hay clase de inglés. <br />Hoy hay partido de béisbol. <br /><br />非限定的だと言っても代名詞で置き換える場合は lo,la,los,lasで表す <br /><br />¿Hay buenas tiendas por aquí? <br />Las hay muy buenas. <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-13824274331504759812008-03-17T15:20:00.002+09:002009-07-24T15:22:17.220+09:00[スペイン語・11] hacerhacer <br />hago - haces - hace - hacemos - hacéis - hacen <br /><br />つくる・・・ <br />El sastre hace los trajes. <br /><br />する・・・ <br />¿Qué haces? Hago gimnasia. <br /><br />hace + 時間 (~前に) <br />hace dos semanas <br />hace tres horas <br />hace mucho tiempo <br />hace dos meses que estudio español <br />hace diez años que vive en Madrid <br /><br />hace + 自然現象 (天気の状況) <br />hace (mucho) viento <br />hace (mucho) calor <br />hace (mucho) frío <br />hace (mucho) sol <br />hace (buen/mal) tiempo <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-29570448424530492742008-03-14T15:18:00.000+09:002009-07-24T15:20:52.633+09:00[スペイン語・10] 時間・日時¿Qué <b>hora</b> es? <br /><br />Es la una. <br />Es la una y media. <br />Son las dos/tres/cuatro/cinco/seis/siete/ocho/nueve/diez/once/doce. <br />Son las ocho y diez. <br />Son las tres y cuarto. <br />Son las nueve menos cinco. <br /><br />午前・・・ <br />Es la una <b>de la tarde</b> (a.m.). <br /><br />午後・・・ <br />Son las ocho <b>de la mañana</b> (p.m.). <br />Son las diez <b>de la noche</b>. <br /><br />ちょうど・・・ <br />Son las seis <b>en punto</b>. <br /><br />ごろ・・・ <br />Son <b>alrededor de</b> las once. <br />Son <b>como</b> las doce. <br />Son <b>más o menos</b> las cuatro. <br /><br />ごろに・・・ <br />¿A qué hora llega el tren? <br />Llega <b>a eso de</b> las dos. <br />Llega <b>alrededor de</b> las diez. <br />Llega <b>sobre</b> las cinco. <br />Llega <b>hacia</b> las nueve. <br /><br /><br />¿Qué <b>día</b> (de la semana) es hoy?<br />¿A qué día de la semana estamos? <br /><br />Es domingo/lunes/martes/miércoles/jueves/viernes/sábado <br /><br /><br />¿Qué <b>fecha</b> es hoy? <br /><br />Es seis de febrero. <br /><br /><br />¿A cuántos estamos hoy?<br />¿A qué diá del mes estamos? <br /><br />Estamos a veintitrés de mayo. <br />Estamos a primero de agosto. <br /><br /><br />¿En qué mes estamos? <br />Es enero/febrero/marzo/abril/mayo/junio/julio/agosto/septiembre/octubre/noviembre/diciembre <br /><br />Las estaciones del año <br />La primavera El verano El otoño El invierno <br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-11388267946253878412008-03-13T15:14:00.001+09:002009-07-25T14:02:41.011+09:00[スペイン語・9] 人称代名詞与格人称代名詞・・・~に~する <br /><br />目的語となる代名詞は一般に動詞の直前に置く。 <br /><br />私に me <br />君に te <br />彼に le <br />私たちに nos <br />君たちに os <br />彼らに les <br /><br />動詞が不定詞・現在分詞・肯定命令の時は動詞の後に連結する。(また別の日に) <br /><br /><br />体格人称代名詞・・・~を~する <br /><br />目的語となる代名詞は一般に動詞の直前に置く。 <br />3人称が細かく分かれているので注意。 <br /><br />私を me <br />君を te <br />彼を lo le <br />彼女を la <br />あなたを lo le la <br />私たちを nos <br />君たちを os <br />彼らを los <br />彼女らを las <br />あなたたちを los les las <br /><br /><br />※注意:与格と対格が三人称の場合 le/les の代わりに、 seを使う。<br /><span style="font-weight: bold;">se</span> lo, <span style="font-weight: bold;">se</span> la, <span style="font-weight: bold;">se</span> los, <span style="font-weight: bold;">se</span> las ・・・<br /><br /><br /><br />好き・嫌い スペイン語独特の言い回しになっている <br /><br />~が好きです。 Me gusta el café. <br />~が嫌いです。 No te gusta el pescado. No me gusta el tomate. <br /><br /><br />前置詞格人称代名詞 <br /><br />前置詞 a と組み合わせて「~に」「~を」をあらわすこともできる。 <br /><br />私に/を a mí <br />君に/を a ti <br />彼に/を él <br />彼女に/を ella <br />あなたに/を usted <br />私たちに/を nosotros nosotras <br />君たちに/を vosotros vosotras <br />彼らに/を ellos <br />彼女らに/を ellas <br />あなたたちに/を ustedes <br /><br /><br />重複強意法 a mí + me <br /><br />同じ意味の人称代名詞を続けて書く。 <br />強意というよりは、意味をはっきりさせるため や 口調合わせ。<br /><br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-5572826522717601202008-03-12T15:11:00.000+09:002009-07-24T15:14:43.692+09:00[スペイン語・8] ser と estarsoy - eres - es - somos - sois - son <br />estoy - estás - está - estamos - estáis - están <br /><br /><br />名詞を目的格とする <span style="font-weight: bold;">ser</span> と <span style="font-weight: bold;">estar</span> <br /><br />ser・・・「~は~です」 <br /><br />Soy japonés. <br />Somos estudiantes. <br />Ella es profesora de español. <br />¿Qué es esto? <br />Es una goma. <br /><br />estar・・・「~は~に存在する」 ← だけじゃないと思われる <br /><br />¿Dónde está el teléfono? <br />Está en aquella mesita. <br /><br /><br />形容詞を目的格とする ser と estar <br /><br />形容詞としてのこの二つの違いについては未だにしっくりこない。 <br /><br />ser・・・「多少時間が経っても変わらない性質・状態」<br />※形容詞を主語にあわせることが重要 <br /><br />Este café es negro. <br />Gloria es alta. <br /><br />estar・・・「時間が経つと変化する性質・状態」 <br /><br />Este café está caliente. <br /><br /> ・・・「身体や物事の調子のよしあし」 <br /><br />¿Cómo está (usted)? <br />(Estoy) muy bien, gracias. <br /><br /><br />※estar + 現在分詞 は 現在進行形。(これは別の日に) <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-45370973156945824912008-03-10T15:09:00.000+09:002009-07-24T15:11:36.127+09:00[スペイン語・7] 所有詞所有詞とは名詞の所有格を表現する言葉であり、短縮形と完全形がある。 <br /><br />短縮形・・・ <br /><br />基本的には男女同形。 <br />1・2人称複数 は男女別形となる<br /><br />完全形・・・ <br /><br />基本的には男女別形、形容詞的なもの 短縮形<br /><br />※一般には冠詞と共に使用しない<br />※su/sus は意味がはっきりしないので、代わりに <b>~ de + 所有者</b>を使う場合がある。 <br /><br /> 単数 複数 <br />私の mi mis <br />君の tu tus <br />彼の su sus <br />私達の nuestro/a nuestros/as <br />君達の vuestro/a vuestros/as <br />彼らの su sus <br /><br />完全形(男性名詞) <br /><br /> 単数 複数 <br />私の mío míos <br />君の tuyo tuyos <br />彼の suyo suyos <br />私達の nuestro nuestros <br />君達の vuestro vuestros <br />彼らの suyo suyos <br /><br />完全形(女性名詞) <br /> <br /> 単数 複数 <br />私の mía mías <br />君の tuya tuyas <br />彼の suya suyas <br />私達の nuestra nuestras <br />君達の vuestra vuestras <br />彼らの suya suyas <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-80028076050492323822008-03-09T15:06:00.002+09:002009-07-24T15:09:21.480+09:00[スペイン語・6] 指示詞<この・その・あの> 指示形容詞(後続する名詞の限定) <br /><br />この・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>este</b> libro <br />男性名詞・複数 <b>estos</b> libros <br />女性名詞・単数 <b>esta</b> casa <br />女性名詞・複数 <b>estas</b> casas <br /><br />その・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>ese</b> libro <br />男性名詞・複数 <b>esos</b> libros <br />女性名詞・単数 <b>esa</b> casa <br />女性名詞・複数 <b>esas</b> casas <br /><br />あの・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>aquel</b> libro <br />男性名詞・複数 <b>aquellos</b> libros <br />女性名詞・単数 <b>aquella</b> casa <br />女性名詞・複数 <b>aquellas</b> casas <br /><br /><br /><これ・それ・あれ> 指示代名詞(名詞の代わり) <この・その・あの>の e にアクセントをおく → é <br /><br />これ・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>éste</b> <br />男性名詞・複数 <b>éstos</b> <br />女性名詞・単数 <b>ésta</b> <br />女性名詞・複数 <b>éstas</b> <br />中性名詞 <b>esto</b> ・・・<b>(事象や発言、性別不明なもの)</b> <br /><br />それ・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>ése</b> <br />男性名詞・複数 <b>ésos</b> <br />女性名詞・単数 <b>ésa</b> <br />女性名詞・複数 <b>ésas</b> <br />中性名詞 <b>eso</b> <br /><br />あれ・・・ <br /><br />男性名詞・単数 <b>aquél</b> <br />男性名詞・複数 <b>aquéllos</b> <br />女性名詞・単数 <b>aquélla</b> <br />女性名詞・複数 <b>aquéllas</b> <br />中性名詞 <b>aquello</b> <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-76327672154885164662008-03-08T15:05:00.000+09:002009-07-24T15:06:32.418+09:00[スペイン語・5] 形容詞形容詞は一般に名詞の後におく。<br /><br />ただし、特に強調したい時は強く発音するか、名詞の前に形容詞を置く。<br /><br />男性形が -o で終わる形容詞 <br /><br />男性形・単数 blanc<b>o</b> <br />男性形・複数 blanc<b>os</b> <br />女性形・単数 blanc<b>a</b> <br />女性形・複数 blanc<b>as<br /></b><br />男性形が 子音 or -y で終わる形容詞 <br /><br />男女(同形)・単数 general <br />男女(同形)・複数 general<b>es</b> <br /><br />それ以外の形容詞 <br /><br />男女(同形)・単数 verd<b>e</b> <br />男女(同形)・複数 verd<b>es</b> <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-8915767880241056022008-03-07T15:03:00.000+09:002009-07-24T15:04:55.327+09:00[スペイン語・4] ふつうのAR動詞・ER動詞・IR動詞一般のAR動詞・ER動詞・IR動詞の活用は以下のようになる。<br /><br /> AR動詞: habl<b>ar</b> yo habl<b>o</b> tú habl<b>as</b> él habl<b>a</b> nosotros habl<b>amos</b> vosotros habl<b>áis</b> ellos habl<b>an</b><br /> ER動詞: com<b>er</b> yo com<b>o</b> tú com<b>es</b> él com<b>e</b> nosotros com<b>emos</b> vosotros com<b>éis</b> ellos com<b>en</b><br /> IR動詞: viv<b>ir</b> yo viv<b>o</b> tú viv<b>es</b> él viv<b>e</b> nosotros viv<b>imos</b> vosotros viv<b>ís</b> ellos viv<b>en</b> <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-85711987286361779222008-03-06T15:00:00.000+09:002009-07-24T15:03:07.774+09:00[スペイン語・3] 定冠詞・不定冠詞定冠詞<br /><br /><b>el + 男性単数名詞<br />la + 女性単数名詞<br />los + 男性複数名詞<br />las + 女性複数名詞</b><br /><br />一般にはこの規則で問題ない。<br /><br />ただし例外として、アクセントのある a-、ha- で始まる女性単数名詞は定冠詞として el を使用する。<br /><br />el ama -> las amas<br />el hacha -> las hachas <br /><br /><br />不定冠詞<br /><br /><b>un + 男性単数名詞<br />una + 女性単数名詞</b><br /><br />複数の場合は英語と同様に何もつかない。 <br /><br /><br />独特な用法<br />1)形容詞の強調<br />luna muy hermosa -> <b>una</b> luna muy hermosa (何ともいえない・独特な)<br />2)数詞の不確定強調<br />diez casas -> <b>unas</b> diez casas (約10軒の)<br />cincuenta libros -> <b>unos </b>cincuenta libros (約50冊の)<br /><br />定冠詞の結合縮約 a + el = al de + el = del <br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4965936195590865563.post-44130334233190142982008-03-04T14:58:00.000+09:002009-07-24T15:03:23.260+09:00[スペイン語・2] 名詞の単数・複数単数の時に<b>母音で終わる</b>名詞は、語尾に s をつけることで複数形となる。<br /><br />libro -> libro<b>s</b><br />casa -> casa<b>s</b><br />tomate -> tomate<b>s</b> <br /><br />単数の時に<b>子音で終わる</b>名詞は、語尾に es をつけることで複数形となる。<br /><br />また、この場合に限って y は子音として含むものとする。<br />papel -> papel<b>es<br /></b> reloj -> reloj<b>es</b><br />pared -> pared<b>es</b><br />rey -> rey<b>es</b> <br /><br />この規則は基本的に成り立つが、やはり例外は存在する。<br /><br />以下の2つについては辞書を要チェック。<br /><br />・アクセントがある母音で終わる名詞(※)<br />・単数と複数が同形の名詞<br /><br />※アクセントがあるとは、スペイン語の場合、通常後ろから2音節目にアクセントが来る。<br /><br /><br />男性名詞の複数形は、男女を含めた複数の意味をもつ場合がある。<br />padre -> padres<br />español -> españoles<br />señor -> señores <br /><br />アクセントは原則として単数と複数で同じ位置を保つので、<br /><br />・複数になるとアクセント記号がなくなるもの e.g. estación, japonés<br />・複数になるとアクセント記号がつくもの e.g. examen, joven <br /><br />などが存在する。<br /><br />※教材 白水社「スペイン語の入門」しうえいhttp://www.blogger.com/profile/07866903129618606572noreply@blogger.com0